Tarifa | Price list - Casals Ventilación [September 2024]

CV.03.09.24 40 ROOF FANS VENTILADORES DE TEJADO CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Cubierta del motor de acero gofrado con recubrimiento de polvo de poliéster de color negro. • Turbina de álabes curvados hacia atrás (a reacción) autolimpiantes fabricados en aluminio, equilibrada dinámicamente (UNI ISO 1940, punto 1 - Clase6.3). • Rejilla de protección antipájaros con anillos (según UNI ISO 13857 estándar) fabricada en acero soldado y acabado en pintura epoxy de color negro. • Base fabricada en acero gofrado, recubierta de epoxy que garantiza gran resistencia a los agentes atmosféricos a largo plazo. • Forma aerodinámica para un óptimo rendimiento, de una sola pieza para optimizar el flujo del aire. • Subchasis para fijar el aparato a la chimenea. • Equipado con cable de seguridad de acero para anclar el dispositivo una vez instalado. • Motor asíncrono clase I e IP X4, con voltaje estándar 230V 50/60Hz, con protector térmico y rodamientos de bolas. APLICACIONES • Especialmente diseñado para extracción de humo de hasta 200ºC de chimeneas y barbacoas. MANUFACTURING FEATURES • Steel motor cover with hammered texture. Polyester powder coated in black colour. • Backward curved impeller with self-cleaning aluminium blades, dynamically balanced (UNI ISO 1940, Point 1 – Class 6.3). • Protection grid with anti-bird rings (in accordance with UNI ISO 13857 standard), made of electrically welded steel and black epoxy finishing coat. • Base made of embossed steel, covered with epoxy to guarantee great resistance to long-term atmospheric agents. • Aerodynamic shape for optimum performance, in one piece to optimize the air flow. • Sub-frame for fixing the unit to the chimney. • Equipped with steel safety wire for anchoring the appliance once installed. • Class I and IP X4 asynchronous motor, with standard voltage 230V 50/60Hz, with thermal protector and ball bearings. APPLICATIONS • Specially designed for smoke extraction use at a continuous operating temperature up to 200 °C in fireplaces and barbecues. SINGLE PHASE RANGE SERIE MONOFÁSICA ACCESSORIES ACCESORIOS INT pg.504 REG pg.500 Safety switch. Interruptor de corte. Single phase manual speed controller. Regulador de velocidad manual monofásico. CENTRÍFUGO DE TEJADO, ESPECIAL PARA BARBACOAS Y HOGARES FOCCETA CENTRIFUGAL ROOF FAN, SPECIAL FOR BARBECUES AND FIREPLACES Hz 60 50& ErP Exempt Code Model Rated R.P.M. Rated I (A) 230V Rat.Pow. kW Air flow m³/h Sound dB (A) Weight Kg R.R.P. € Código Modelo R.P.M. nom. I nominal (A) 230V P. Nom. kW Q máx. m³/h Sonido dB (A) Peso Kg P.V.P € 510117039 FOCCETA 1400 0,5 0,12 750 52 18 803,40

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4OTIxMQ==