CV.03.09.24 117 CENTRIFUGALMEDIUMPRESSURE FANS. DIRECT CENTRÍFUGOSMEDIA PRESIÓN. DIRECTOS SINGLE PHASE RANGE | SERIE MONOFÁSICA CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Carcasa reforzada en acero laminado, protegida contra la corrosión mediante recubrimiento de polvo de resina poliéster. • Turbina multipala de álabes curvados hacia adelante de simple aspiración fabricada en chapa galvanizada. • Motor asíncrono normalizado de jaula de ardilla con protección IP-55 y aislamiento clase F. Voltajes estándar 230V 50Hz para motores monofásicos, 230/400V 50Hz para motores trifásicos hasta 4kW y 400/690V 50Hz para potencias superiores. • Orientación estándar LG270. APLICACIONES Diseñados para instalación en conducto, son indicados para: • Extracción de gases calientes en hornos o cualquier tipo de aplicación donde haya altas temperaturas. • Transporte de aire totalmente limpio y sin polvo. • Temperatura máxima de trabajo en continuo: aire transportado 250ºC, ambiente: monofásico 50ºC, trifásico 60ºC. BAJO DEMANDA • Motores 2 velocidades (motores trifásicos). • Orientaciones: LG0, LG90, LG180. MANUFACTURING FEATURES • Reinforced rolling steel sheet, protected against corrosion by powder coating polyester resin. • Simple inlet forward curved reinforced impeller made of galvanized sheet. • Standard asynchronous squirrel-cage motor with IP-55 protection and class F insulation. Standard voltages 230V 50Hz in single phase motors, 230/400V 50Hz in three phase motors up to 4kW and 400/690V 50Hz for higher powers. • Default assembly orientation is LG270. APPLICATIONS Designed for inline installation, they are suitable for: • Extraction of hot gases in ovens or any application with high temperatures. • Suitable for transporting totally clean air without dust. • Maximumworking temperature: carried air up to 250ºC; environment: single phase 50ºC, three phase 60ºC. UNDER REQUEST • 2 speed motors (three phase motors). • Orientations: LG0, LG90, LG180. ACCESSORIES | ACCESORIOS INT pg.504 SFC pg.503 RA pg.450 AC pg.468 Safety switch. Interruptor de corte. Frecuency speed controller. Variador de velocidad frecuencial. Inlet protection guard. Rejilla aspiración. Connexion flange. Brida de connexión. JE 45 pg.473 SIL-C pg.494 EI pg.469 BAD pg.473 Flexible joint. Junta elástica. Duct circular silencer. Silenciador circular conducto. Outlet flange. Embocadura impulsión. Circular-Circular coupling flange. Brida de acoplamiento circularcircular. BA-400 pg.473 AVR pg.487 AVS pg.488 FS pg.464 Anti-vibrating flange 400º/2h. Brida antivibratoria 400º/2h. Anti-vibration rubber block. Amortiguador antivibrátil de caucho. Spring anti-vibration blocks. Amortiguador de muelles. Front support for medium and high pressure fans Pie soporte delantero para ventiladores de media y alta presión RBS pg.450 AB pg.491 Outlet protection guard. Rejilla boca de salida. Acoustic cabins for Casals centrifugal fans Cabinas acústicas para ventiladores centrífugos Casals 4 pole | 4 polos 6 pole | 6 polos MBC ErP Exempt CENTRÍFUGO CON TURBINA A ACCIÓN Y CARCASA CÚBICA CENTRIFUGAL FAN WITH FORWARD IMPELLER AND CUBIC CASING Code Model R.P.M. Rated I (A) 230V Rat. Power kW Air flow m³/h Sound dB (A) Weight Kg R.R.P € Código Modelo R.P.M. I nom. (A) 230V P. Nom. kW Q máx. m³/h Sonido dB (A) Peso Kg P.V.P € 253310143 MBC 25/10 M4 1,1kW 1400 7,45 1,10 2.510 60 63 1.422,30 Code Model R.P.M. Rated I (A) 230V Rat. Power kW Air flow m³/h Sound dB (A) Weight Kg R.R.P € Código Modelo R.P.M. I nom. (A) 230V P. Nom. kW Q máx. m³/h Sonido dB (A) Peso Kg P.V.P € 253300143 MBC 25/10 M6 0,55kW 890 3,9 0,55 1.650 56 61 1.388,70 253380143 MBC 28/11 M6 0,75kW 900 4,9 0,75 2.280 58 67 1.492,10
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4OTIxMQ==