CASALS TECHNICAL CATALOGUE - CATALOGO TECNICO

Ventiladores ATEX ATEX FANS 806 CV092024 AATZC ATEX 60 +info Hz ErP Exempt Ventilador ATEX a transmisión con turbina de pala recta abierta de simple aspiración High pressure ATEX fan with simple inlet straight and open blade impeller and belt trasmission MANUFACTURING FEATURES • Fanmadeof Fe360 sheet.The fanpaint finish is based on a Qualicoat polyester powder coating stoved at 200ºC, with an average film thickness of 70 microns. Average heat resistence of coating is 180ºCwithpeaks of 200ºC. • Fully welded housing. • High efficiency simple inlet straight blade impeller madeofFe360sheetstaticallyanddynamicallybalanced. Impellers are painted with polyester primer that resists temperatures up to 300ºC. • ATEX standard asynchronous motor. ATEX certified according to the zone. Squirrel-cage motor with class F insulation. Manufactured with standard voltages: 230/400V 50Hz in three phase motors up to 4kW and 400/690V 50Hz for higher powers. • Motorized fan with base frame (configuration 12). Full equipped fans including: motor, pulleys, belts, belts guard and shaft guard. Fitted over a base plate. • It allows adjusting the orientation locally frommodels 400 to 630. Models sizes from 710 to 1250 size the orientation is fixed. • Available positions (to be indicated in case of order): LG270, LG0, LG45, LG90, LG135, LG180, LG225, LG315, RD0, RD45, RD90, RD135, RD180, RD225, RD270, RD315. •The indicated codes correspond to themodel inposition LG270. APPLICATIONS Designed for inline installation, they are suitable for: • Industrial applications, extraction or injection of air. • Cooling of machines and parts. • Exhaust after filters, separators and cyclones. • Pneumatic transport. • Solidmaterial transport and textile fibers. • Working temperature: ambient from -20ºC to 40ºC, transported air according to the ATEX clasifiaction. UNDER REQUEST • Fans for 60Hz and special voltages. • Inox 304 (normal or electropolished finish). • Inox 316 (normal or electropolished finish). • Split casing (for big sizes). • Drain plug. • Frontal foot. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Ventilador fabricado en chapa Fe360. La pintura de los ventiladores está formulada a base de poliéster en polvo Qualicoat polimerizada a 200ºC con un grosor medio de 70 micras. La resisténcia térmica media de la pintura es de 180ºC conpicos de 200ºC. • Carcasa totalmente soldada. •Turbina de pala recta y simple aspiración fabricada en Fe360 equilibrada estática y dinámicamente. Las turbinas se pintan con imprimación de poliéster con una resistencia térmica de 300ºC. • Motor ATEX asíncrono normalizado. Certificado según zona indicada, de jaula de ardilla con paislamiento clase F. Voltajes estándar 230/400V 50Hz para motores trifásicos hasta 4kWy 400/690V50Hz para potencias superiores. • Ventilador con motor montado sobre bancada (sistema 12). Equipo completo que incluye: motor, correas, poleas, protector de transmisión y eje • Permite variar la orientación en destino, en los modelos del 400 al 630. En los tamaños que van del 710 al 1250, la orientaciónes fija. • Posiciones disponibles (a indicar en caso de pedido): LG270, LG0, LG45, LG90, LG135, LG180, LG225, LG315, RD0, RD45, RD90, RD135, RD180, RD225, RD270, RD315. • Los códigos indicados corresponden al modelo en posición LG270. APLICACIONES Diseñados para instalación en conducto, son indicados para: • Procesos industriales, extraccióno inyección localizada. • Refrigeracióndemáquinas, enfriamientodepiezas. • Transporte de aire polvoriento o con carga de materiales granulados inclusomateriales filamentosos • Aspiracióndespués de filtros, separadores y ciclones. •Transporteneumático. •Temperaturamáxima de trabajoen continuo: ambiente entre -20ºCy40ºC, aire transportadosegúnclasificaciónATEX. BAJO DEMANDA • Ventiladores para 60Hz voltajes especiales. • Inox 304 (acabadonormal o electropulido). • Inox 316 (acabadonormal o electropulido). • Carcasa partida (para tamaños grandes). • Drenaje. • Pie frontal. This is a belt driven range, each model can be manufactured at different RPM, in case of order should be indicated the desired rpm for the correct operation of the unit and according to the needs. Esta gama es a transmisión, cada modelo se puede fabricar a distintas RPM, en caso de pedido se debe indicar las rpm a las que desea el equipo para que el modelo quede correctamente definido y sea adecuado a sus necesidades. ACCESSORIES / accesorios INT ATEX SFC AVR AVS Interruptor para funcionar en entonos ATEX Variador de velocidad frecuencial Amortiguador antivibrátil de caucho Amortiguador de muelles Switch for ATEX environments Frecuency speed controller Anti-vibration rubber block Spring anti-vibration block EI SIL-C AC JE 45 Embocadura impulsión Silenciador circular aspiración/ impulsión Brida conexión Junta elástica Outlet flange inlet-outlet circular silencer Conection flange Flexible joint BAD RI RA BA-400 Brida de acoplamiento circular-circular Reja impulsión Rejilla aspiración Brida antivibratoria 400º/2h Circular-Circular coupling flange Outlet guard. Inlet protection guard Anti-vibratingflange 400º/2h

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4OTIxMQ==