CENTRIFUGAL CABINET FANS Cajas de ventilación centrífugas 164 CV092024 TWIN BOX BD MANUFACTURING FEATURES • Impellers made of reinforced polyamide with fiber glass up to size 12/12. Size 15/15 made of galvanized steel sheet • BD range fans assembled in soundproof cabinets with thermo-acoustic insulation, Bs1d0 fire class on the supply pannel. • Fan assembled on antivibration mountings. • Connection gland included. • Equipped with inlet deflector wing, minimizing the turbulence and optimizing efficiency. • Closed motors specially designed by Casals. Extruded aluminium motor housing. Totally enclosed wiring box IP-65. IP-54motor protection and rated class F insulation. Standard voltages 230V 50 Hz for single phase and 230/400V 50Hz for three phase motors. • Fans can run separately or simultaneously. APPLICATIONS Designed for inline installation, indoor or outdoor assembly, they are suitable for: • Air renewal in buildings and industries. • Industrial and professional kitchen hood. Use in supply or extraction with prior fat filtering. • Maximum working temperature: 50ºC. UNDER REQUEST • 3 speed fans. • Impeller made of galvanized sheet. • Aluminium box up to size 12/12. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Turbina de poliamida reforzada con fibra de vidrio hasta tamaño 12/12. Resto de modelos turbina de chapa galvanizada. • Ventiladores de la serie BDmontados en cajas de reunión aisladas con aislamiento térmico y acústico con clasificación al fuego Bs1d0 en el panel de impulsión. • Ventilador montado sobre amortiguadores. • Salida de cables por prensaestopas. • Equipados con aleta deflectora en aspiración, minimizando la turbulencia y optimizando el rendimiento. • Motores cerrados de diseño exclusivo Casals con carcasa de aluminio extruido, que hacen que todo el conjunto de conexiones quede protegido dentro de la caja de bornes integrada en el motor con protección IP-65. Motor con protección IP-54 y aislamiento clase F. Voltajes estándar 230V 50Hz para motores monofásicos y 230/400V 50Hz para motores trifásicos. • Los ventiladores pueden funcionar separados o simultáneamente. APLICACIONES Diseñados para la instalación en conducto, en interior o intemperie, son indicados para: • Renovación de aire en todo tipo de edificios e industrias. • Campanas de cocina industriales y profesionales. Uso en aportación o en extracción con previo filtrado de grasas. • Temperaturamáxima de trabajo en continuo: 50ºC. BAJO DEMANDA • Motor 3 velocidades. • Turbina de chapa galvanizada. • Caja en aluminio hasta tamaño 12/12. Double centrifugal in soundproof cabinet Doble centrífugo en caja insonorizada SINGLE PHASE RANGE / serie monofásica 4 POLE / 4 polos Code Model R.P.M Rated I (A) 230 V Rated Power kW Air flow m3/h Sound dB (A) Weight Kg Connection diagram TW251100551 TWIN BOX BD 7/7 M4 0,13kW 1370 1,55 0,13 1.850 55 36 1 TW251220550 TWIN BOX BD 9/9 M4 0,35kW 1375 2,7 0,35 2.670 57 57 1 TW251320550 TWIN BOX BD 10/10 M4 0,59kW 1340 4,5 0,59 3.790 60 65 1 ErP 60 +info Hz * All data are referred to a single working fan. If both fans are working at the same time, data should be twice (x2) except for weight. * Todos los datos hacen referencia a un solo ventilador funcionando (salvo el peso). Si los ventiladores funcionan simultáneamente, los datos deben multiplicarse por dos (x2). ACCESSORIES / accesorios INT SFC PI VIS Interruptor de corte Variador de velocidad frecuencial Persiana sobre presión metálica Visera con malla antipájaros Safety switch Frecuency speed controller Gravity shutter for 400ºC/2h cabinet fans Outdoor flange with bird guard REG REG TWIN Regulador de velocidad manual monofásico. Conmutador automático de ventiladores “twin”para trabajar alternativamente. Speed controller for single phase motors. Automatic switch “twin” fans to work alternatively.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4OTIxMQ==